Я адвокат, член Барселонской Коллегии Адвокатов с 1996 года, и присяжный (oфициальный) переводчик с русского языка, утвержденный Министерством Иностранных Дел Испании; также состою в Профессиональной Ассоциации Переводчиков Каталонии.

В течение семи лет я работал в России во главе крупной испанской юридической фирмы. Благодаря обширному юридическому опыту в Испании и России, я могу предложить клиентам высокое качество юридических услуг в разных областях (см. ниже). Моя цель – это гарантировать русскоязычному клиенту прочную юридическую базу на территории Испании как в личных, так и в имущественных вопросах. В юридическом блоге на русском языке я рассматриваю и комментирую самые разные аспекты испанского законодательства, которые наверняка заинтересуют вас.

Если вы свяжетесь со мной, я предоставлю вам более подробную информацию о своих услугах и тарифах и отвечу на все интересующие вас вопросы.

Услуги

Юридические услуги

Услуги по переводам

  • Правовое положение иностранцев в Испании (в том числе иммиграция, утверждение дипломов, ввоз имущества)

  • Частные и корпоративные инвестиции (приобретение недвижимого имущества, покупка предприятий, ценных бумаг)

  • Разрешения, лицензии и другие отношения с админинстративными органами

  • Правовое сопровождение сделок (по вопросам гражданского, торгового и административного права Испании)

  • Присяжный перевод документов (свидетельства, дипломы, налоговые документы, договоры, справки)

  • Присяжный устный перевод в учреждениях юстиции, судах, нотариальных конторах, банках

  • Перевод и правовая экспертиза документов

  • Устный перевод (переговоры, сделки)

Я могу также проконсультировать вас по более специфическим вопросам, так как активно сотрудничаю с профессионалами высокого класса в вопросах трудового, налогово, судебного и уголовного права.

 

in