Novedades
Recursos para el traductor jurídico de croata (I)
La próxima incorporación de Croacia a la Unión Europea suscita interés renovado por aquel país. Croacia lleva años preparándose, y el esfuerzo de armonización legislativa e incorporación del... Leer más...ZAGS (ЗАГС) ruso y Registro Civil español
En la documentación relativa al estado civil de las personas en Rusia nos topamos siempre con un órgano denominado "ZAGS". Pero, ¿de qué órgano estamos hablando en concreto, y cómo podemos... Leer más...Presentación
Soy abogado, miembro del Ilustre Colegio de Abogados de Barcelona, y traductor-intérprete jurado de ruso, conforme a mi nombramiento por el Ministerio de Asuntos Exteriores.
Mi experiencia como abogado me permite asesorar al cliente sobre aspectos jurídicos y asegurar una máxima calidad en la traducción de documentos de orden jurídico y financiero. El carácter internacional de mi experiencia se manifiesta en mis siete años al frente de la oficina de representación de un importante despacho español en Rusia, lo que me brinda un conocimiento de primera mano del ordenamiento jurídico ruso.
Gracias a mi formación y experiencia en el extranjero también realizo traducciones del inglés, francés, serbio y croata al español.
También soy miembro de APTIC, la Asociación Profesional de Traductores e Intérpretes de Cataluña.






